Accueil » Hommages à Jacqueline RISSET †

Hommages à Jacqueline RISSET †

par Internet - Site

Au cours de la seconde table ronde tenue à Rome le 28 octobre 2014 sur le thème “Les ruines entre mémoire et oubli”, Denis Fadda et Umberto Todini ont rendu hommage à Jacqueline Risset.


HOMMAGE A JACQUELINE RISSET

LORS DE LA TABLE RONDE DE ROME DU 28. 10. 2014

Jacqueline Risset aurait dû être avec nous aujourd’hui pour traiter du sujet qui nous attend.

Elle a tant écrit sur le sommeil et la valeur du sommeil que je veux imaginer qu’elle est endormie et livrée à ces rêves qui ont tant nourri son œuvre.

Nous ne lui rendrons pas aujourd’hui le grand hommage qu’elle mérite ; cela se fera lors d’un colloque que nous allons lui consacrer mais deux textes d’elle vont vous être lus ; l’un en français, l’autre en italien.

Privés de sa présence, nous sommes privés de son regard, ce regard si singulier et si poétique qu’elle portait sur toute chose.

Car Jacqueline Risset, avant d’être la traductrice et l’essayiste que vous connaissez, est un poète ; toute son œuvre est, en effet, traversée par le souffle de la poésie. Ce qui a donné des traductions merveilleuses, qui ont touché un public très large ; des traductions sans équivalent.

Comme peut le faire un grand interprète dans le domaine de la musique, elle a, en quelque sorte, « réinventé » tant les œuvres de Dante que « Le Prince » de Machiavel. Je pourrais dire qu’elle est à ces auteurs ce que Glenn Gould est à Bach. Elle est une magicienne.

Cette œuvre considérable de traduction, elle l’a abordé avec humilité, rigueur et fidélité, qualités qui caractérisent sa posture d’écrivain et l’ensemble de ses écrits.

Cet esprit de fidélité à ses maîtres, à ces auteurs qui l’ont beaucoup nourrie, a grandement contribué à cette « réinvention ».

Car l’esprit de fidélité est un des traits du caractère de Jacqueline Risset.

Il y a la fidélité à ces auteurs mais aussi la fidélité à elle-même  ; sa fidélité à l’écriture. Ecrire, pour elle était un impératif. Ainsi a-t-elle pu construire cette œuvre remarquable constamment nourrie par une lecture exigeante.

Passionnée par la langue et la culture italiennes, elle a été pendant quelque 50 ans, à la fois le meilleur ambassadeur de la culture italienne en France et le meilleur ambassadeur de la culture française en Italie. Elle laisse un vide considérable.

Denis Fadda

pers4.resized.jpg

You may also like

© 2023 Tous droits réservés La Renaissance Française